May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Xin Huifen v. Villagers Committee of Hongxing Village, Huancheng Town, Huan County (appeal of case regarding dispute over allocation of compensation fees for contracted land)
辛慧芬與環縣環城鎮紅星村村民委員會承包地征收補償費用分配糾紛上訴案
【法寶引證碼】
  • Type of Dispute: Civil-->Property
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 10-13-2014
  • Procedural status: Trial at First Instance
*尊敬的用戶,您好!本篇僅為該案例的英文摘要。北大法寶提供單獨的翻譯服務,如需整篇翻譯,請發郵件至database@chinalawinfo.com,或致電86 (10) 8268-9699進行咨詢。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Xin Huifen v. Villagers Committee of Hongxing Village, Huancheng Town, Huan County (appeal of case regarding dispute over allocation of compensation fees for contracted land)
(appeal of case regarding dispute over allocation of compensation fees for contracted land)
辛慧芬與環縣環城鎮紅星村村民委員會承包地征收補償費用分配糾紛上訴案

[Key Terms] membership qualification of rural collective economic organization ; compensation and resettlement plan for land acquisition ; land compensation fee
[核心術語] 農村集體經濟組織成員資格;征地補償安置方案;土地補償費

[Disputed Issues] Villagers who are not members of rural collective economic organizations will not be supported in requesting for the allocation of compensation for land acquisition within the collective economic organizations.
[爭議焦點] 不具有農村集體經濟組織成員資格的村民,請求分配集體經濟組織內部征地補償費的不支持.

[Case Summary] According to relevant regulations rural collective economic organizations may decide to distribute the land compensation fees they have received within their collective economic organizations in accordance with democratically agreed procedures prescribed by law. Those who already have a membership qualification in the collective economic organization when the land acquisition compensation and resettlement plan is determined shall have the right to request the corresponding share due. Therefore...
[案例要旨] 根據相關規定農村集體經濟組織可以按照法律規定的民主議定程序決定在本集體經濟組織內部分配已經收到的土地補償費。在征地補償安置方案確定時已經具有本集體經濟組織成員資格的人...

Full-text Omitted.

 

辛慧芬與環縣環城鎮紅星村村民委員會承包地征收補償費用分配糾紛上訴案

 (2014)慶中民終字第540號
 上訴人(原審原告)辛慧芬
 被上訴人(原審被告)環縣環城鎮紅星村村民委員會。
 委托代理人 敬德文,環城鎮紅星村楊巷子隊隊長。
 委托代理人 胡世銀,甘肅銀漢律師事務所律師。
 上訴人辛慧芬因與被上訴人環縣環城鎮紅星村村民委員會承包地征收補償費用分配糾紛一案,不服環縣人民法院(2014)環民初字第222號民事判決,向本院提出上訴。本院受理后,依法組成合議庭,公開開庭進行了審理。上訴人辛慧芬與被上訴人環縣環城鎮紅星村村民委員會的委托代理人敬德文、胡世銀到庭參加了訴訟。本案現已審理終結。
 一審法院判決認定:辛慧芬于1973年7月8日生于環縣環城鎮紅星村楊巷子隊,包產到戶后,土地以其父辛治榮為戶主進行承包經營。1991年農歷十一月,辛慧芬與環縣環城鎮張灘灘村村民沈建峰同居生活,戶籍未遷人該村,該村也未給其調整承包地。1998年9月30日,紅星村楊巷子隊進行了第四次土地小調整,1999年1月1日,環縣環城鎮紅星村村民委員會與辛慧芬之父辛治榮簽訂了土地承包合同,承包地人口為三人,即辛慧芬之父辛治榮、繼母樊秀英、妹妹辛棋。1999年12月6日,環縣人民法院判決解除辛慧芬與沈建峰的非法同居關系,男孩文文判歸辛慧芬撫養。此后,辛慧芬回到娘家,在其父辛治榮的自留地上蓋房三間,與兒子文文居住生活。2001年,辛慧芬與環縣羅山鄉山水灣村村民吳萬紅結婚,2007年辛慧芬戶籍遷至該村,該村亦未給辛慧芬調整土地。2003年,環縣進行西灘建設開發,征用了辛慧芬父親辛治榮名下的承包地,環縣西灘開發領導小組辦公室依據市縣有關文件規定,與辛治榮簽訂《環縣西灘開發建設拆遷、補償、安置協議書》一份。此后,環城鎮紅星村作為集體經濟組織,將土地補償款和安置補助費投入建設了環洲農貿市場,另留存2宗土地,其中1宗后來用于開發建設環江地中海房產項目,另1宗被開發建成了紅星小區。2011年1月7日,商議對紅星小區分配、環洲農貿市場分紅及中環路以西80畝土地(即環江地中海房產項目用地)對外出讓后分配事宜,經楊巷子隊群眾會議討論決定:“紅星小區與中環路以西八十畝土地出讓后的分配按以下界定為準,人口界定可劃分三類:1. 1998年9月30日至2003年9月26日期間,因婚出、參加工作、死亡有承包土地而本人不屬于此間的現有人口者,按每人平分紅額的50%分給;2. 2003年9月26日實有的合法被安置人口,按每人平分紅額的100%分給;2003年9月26日以后至2010年12月31日的新增人口,可按每人平分紅額的50%分給。農貿市場的分紅,按每年的現有人口分紅,人口界定據當年情況而定。”對環洲農貿市場再就業安置項目、中環路以西八十畝土地出讓及紅星小區分紅,環城鎮紅星村楊巷子隊按上述方案對本村村民進行了分配。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您現在要進入的是北大法律英文網會員專區,如您是我們英文用戶可直接 登錄,進入會員專區查詢您所需要的信息;如您還不是我們 的英文用戶,請注冊并交納相應費用成為我們的英文會員 ;您也可通過網上支付進行單篇購買,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有問題請來電咨詢;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法寶引證碼】        北大法寶www.ff-type0.net
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP證010230-8
tlc88 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>