May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Gus Company v. Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce (retrial of case regarding administrative dispute over review of opposition to trademark)
格斯公司訴國家工商行政管理總局商標評審委員會公司商標異議復審行政糾紛再審案
【法寶引證碼】
*尊敬的用戶,您好!本篇僅為該案例的英文摘要。北大法寶提供單獨的翻譯服務,如需整篇翻譯,請發郵件至database@chinalawinfo.com,或致電86 (10) 8268-9699進行咨詢。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Gus Company v. Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce (retrial of case regarding administrative dispute over review of opposition to trademark)
(retrial of case regarding administrative dispute over review of opposition to trademark)
格斯公司訴國家工商行政管理總局商標評審委員會公司商標異議復審行政糾紛再審案

[Key Terms] trademark right ; well-known trademark ; prior trade name right
[核心術語] 商標權;馳名商標;在先字號權

[Disputed Issues] Registration of a trademark shall not infringe the prior rights of others, and application for trademark registration of goods in different fields shall not duplicate or imitate the well-known trademarks of others.
[爭議焦點] 商標注冊不得損害他人的在先權利,不同領域的商品申請注冊的商標不得復制或摹仿他人的馳名商標.

[Case Summary] ‘Prior trade name right' refers to the prior right of a product's trademark which has been registered before a disputed trademark appears and which has already had a certain impact in a specific market and is well known to the public. The registration of a disputed trademark can cause confusion and misidentification by the public...
[案例要旨] 在先字號權是指商品的商標在爭議商標出現之前就已經被注冊在領域內已經產生一定的影響被公眾所熟知的權利。爭議商標注冊后會使公眾產生混淆誤認...

Full-text Omitted.

 

格斯公司訴國家工商行政管理總局商標評審委員會公司商標異議復審行政糾紛再審案

 中華人民共和國最高人民法院
 行政判決書
 (2017)最高法行再46號
 再審申請人(一審原告、二審上訴人):格斯公司。
 法定代表人:特麗莎?麥克梅尼斯-貝塞里爾,該公司商業交易與知識產權總監、高級顧問。
 委托訴訟代理人:梁勇,福建聯合信實(上海)律師事務所律師。
 委托訴訟代理人:原素雨,福建聯合信實(上海)律師事務所律師。
 被申請人(一審被告、二審被上訴人):國家工商行政管理總局商標評審委員會。
 法定代表人:趙剛,該委員會主任。
 委托訴訟代理人:陳雪青,該委員會審查員。
 一審第三人:南京美迪進出口有限公司。
 法定代表人:王軍,該公司總經理。
 再審申請人格斯公司因與被申請人國家工商行政管理總局商標評審委員會(以下簡稱商標評審委員會)、一審第三人南京美迪進出口有限公司(以下簡稱南京美迪公司)商標異議復審行政糾紛一案,不服北京市高級人民法院于2016年9月19日作出的(2016)京行終3588號行政判決,向院申請再審。本院于2017年6月20日作出(2017)最高法行申3174號行政裁定書,裁定提審本案。提審后,本院依法組成合議庭對本案進行了審理。現已審理終結。
 北京市第一中級人民法院一審查明:被異議商標由南京美迪公司于2007年7月23日申請注冊,指定使用在第10類“子宮帽;避孕套;非化學避孕用具”商品上。
 被異議商標經商標局初步審定公告后,格斯公司于法定期限內就被異議商標提出異議。商標局于2011年12月21日作出(2011)商標異字第53426號裁定,裁定格斯公司所提異議理由不成立,被異議商標予以核準注冊。格斯公司不服該裁定,于法定期限內向商標評審委員會申請復審。
 2013年11月11日,商標評審委員會作出商評字[2013]第106912號《關于第6179379號“GUESS”商標異議復審裁定書》(以下簡稱被訴裁定),認為:本案的焦點問題可歸納為以下兩點,一、被異議商標的申請注冊是否構成商標法十三條第二款所指復制、摹仿他人已在中國注冊的馳名商標之情形;二、被異議商標的申請注冊是否構成商標法三十一條所指情形。關于焦點問題一,格斯公司提交的證據可以證明其使用在“服裝”等商品上的“GUESS”系列商標經大量宣傳使用已為相關領域公眾所熟知,享有較高的知名度。但是,格斯公司“GUESS”系列商標的知名度主要體現“服裝”等商品上,被異議商標指定使用的“子宮帽”等商品與上述商品分屬于不同的領域,在性質上區別較大,就普通消費者的認知習慣而言,一般不會認為兩類商品在實際市場使用中存在某種特定的聯系。故本案尚難以認定被異議商標在非類似服務項目上的注冊構成對格斯公司馳名商標的復制、摹仿,并導致格斯公司的利益可能受到損害,格斯公司請求依據商標法十三條第二款的規定不予被異議商標注冊的主張不能成立。關于焦點問題二,首先,由于商標法的其他條款對于在先商標權利保護問題已經做了相應規定,所以本條規定的在先權利是指在系爭商標申請注冊日之前已經取得的除商標權以外的其他權利。本案中,格斯公司所主張之在先權利為商號權。格斯公司提交證據可以證明“GUESS”作為其英文商號在先具有一定知名度,但如上所述,被異議商標指定使用的“子宮帽”等商品與格斯公司證據中所涉及之服裝等經營項目在行業特點、通常效用等方面差別較大,被異議商標的注冊和使用,不致使相關公眾誤認為該商標所標識的商品來自于格斯公司,或與格斯公司存在特定聯系。故被異議商標的注冊未構成商標法三十一條所指損害他人現有的在先商號權之情形。其次,商標法三十一條所指“他人在先使用并有一定影響的商標”系指在中國已經使用并為一定地域范圍內相關公眾所知曉的未注冊商標。本案中,格斯公司提交的證據不足以證明其“GUESS”商標在“子宮帽”等商品上在先使用并有一定影響。故被異議商標的注冊未構成商標法規定之上述情形。此外,商標法十條第一款第(七)項所指的“夸大宣傳并帶有欺騙性”是指商標對其指定使用商品或者服務的質量等特點作了超過固有程度的表示,容易使公眾對商品或服務的質量等特點產生錯誤的認識。該款第(八)項所指的“其他不良影響”是指商標的文字、圖形或者其他構成要素可能對我國社會公共利益和公共秩序產生消極的、負面的影響。鑒于并無證據表明被異議商標的申請注冊存在上述兩項所規定的情形,格斯公司依據上述規定請求不予核準被異議商標注冊缺乏相關事實依據,不予支持。格斯公司關于被異議商標違反《商標法》第四十一條第一款所規定的主張缺乏事實依據,亦不予支持。依據商標法三十三條、第三十四條的規定,裁定被異議商標予以核準注冊。
 格斯公司不服被訴決定,依法向北京市第一中級人民法院起訴稱:根據《中華人民共和國商標法》(2001年修正,以下簡稱商標法)第十三條第二款的規定,對于已注冊馳名商標的保護不僅僅局限于相同或類似商品,而且可以擴展到不相同、不類似的商品上。被異議商標“GUESS”與格斯公司的“GUESS”商標完全相同,而“服裝”商品與“子宮帽”等商品的消費群體基本重合,所以被異議商標指定使用商品的相關公眾在“子宮帽”等商品上看到“GUESS”時,必然在一定程度上聯系到格斯公司,從而減弱格斯公司在先馳名商標的顯著性,淡化馳名商標的地位。鑒于“GUESS”既是格斯公司在先具有一定知名度的英文商號,又是格斯公司在服裝商品上具有較高知名度的商標,被異議商標指定使用在“子宮帽;避孕套;非化學避孕用具”等商品上必然會嚴重影響格斯公司相關商品的銷售業績,在很大程度上損害格斯公司的合法權益。綜上,依據商標法十三條第二款、第三十一條的規定,被異議商標不應予以注冊,請求依法撤銷被訴裁定并判令商標評審委員會重做。
 商標評審委員會答辯稱:被訴裁定認定事實清楚,適用法律正確,作出程序合法,格斯公司的訴訟請求和理由不能成立,請求法院予以維持。
 第三人南京美迪進出口有限公司述稱,不認可格斯公司的商標已達到馳名商標,被異議商標的注冊沒有違反法律規定。
 在一審訴訟程序中,格斯公司表示,放棄其他訴訟請求,只主張被異議商標的申請注冊違反商標法十三條第二款和第三十一條的“現有的在先商號”規定。
 北京市第一中級人民法院一審認為:
 (一)關于本案的法律適用
 雖然2013年8月30日修正的《中華人民共和國商標法》已于2014年5月1日施行,但鑒于本案被訴裁定的作出時間處于2001年商標法施行期間,故依據《中華人民共和國立法法》第九十三條的規定,本案應適用2001年商標法進行審理。
 (二)被異議商標是否違反商標法十三條第二款的規定
 商標法十三條第二款適用條件為:(一)他人商標在系爭商標申請日前已經馳名且已經在中國注冊;(二)系爭商標構成對他人馳名商標的復制、摹仿;(三)系爭商標所使用的商品與他人馳名商標所使用的商品不相同或者不相類似;(四)系爭商標的注冊或者使用誤導公眾,致使該馳名商標注冊人的利益可能受到損害。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您現在要進入的是北大法律英文網會員專區,如您是我們英文用戶可直接 登錄,進入會員專區查詢您所需要的信息;如您還不是我們 的英文用戶,請注冊并交納相應費用成為我們的英文會員 ;您也可通過網上支付進行單篇購買,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有問題請來電咨詢;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法寶引證碼】        北大法寶www.ff-type0.net
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP證010230-8
tlc88 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>